月沙工具箱学习工具

拉交情的意思、拉交情的详细解释

关键字:

拉交情的解释

[cotton up with; try to form ties with] 拉关系;套近乎

词语分解

专业解析

"拉交情"是现代汉语中常见的动宾短语,指通过主动示好或攀谈的方式建立人际关系,其核心含义可从三方面解析:

一、词义构成 "拉"字在此语境中取《现代汉语词典》第7版"用手段使人靠近自己"的引申义,"交情"指"人与人交往中产生的情谊"(中国社会科学院语言研究所编,2016)。二字组合形成"以建立情谊为目的的主动社交行为"的特定语义。

二、语用特征 该词多用于口语场景,常带有目的性交往的色彩。如商务场合中"他借着校友名义拉交情"(《商务汉语常用语手册》第三章),或市井对话里"新邻居提着水果来拉交情"(人民文学出版社《市井百态》)。使用时需注意语境,过度使用易产生功利性社交的负面联想。

三、文化映射 作为汉语特有的社交概念,该词反映了传统人情社会中"关系先行"的交际智慧。北京大学社会语言学研究中心指出,此类词汇承载着中国式人际关系建构的典型模式(《汉语社会交际词汇研究》,2022)。

网络扩展解释

“拉交情”是一个中文动词短语,通常指通过主动行为与他人建立或加深感情联系,尤其带有目的性。以下是综合多个来源的详细解释:

一、基本含义

指通过套近乎、攀谈等方式拉近与他人的感情距离,多用于形容为某种利益或目的主动建立人际联系的行为。

二、词语结构与用法

三、近义词与关联词

  1. 拉关系:强调通过主动行为建立利益关联()。
  2. 套近乎:用亲切态度缩短社交距离()。
  3. 反义词:可理解为“保持距离”或“划清界限”。

四、使用场景

常见于需要获取资源、达成合作等情境,如职场晋升、商业谈判、政治竞选等。例如:“商家通过送礼与客户拉交情”()。

五、英文对应表达

可译为 "cotton up with" 或 "try to form ties with"()。

提示:该词虽为中性表述,但在实际使用中建议结合语境判断褒贬,避免过度功利化的社交行为引发负面评价。

别人正在浏览...

假招子家哲夹振佳朕家珍假赈嘉贞嘉珍嘉祯佳政贾正家政嘉政瘕症稼政甲正家政妇迦真邻陀迦真隣陀夹峙价直佳制佳致驾治价值挟治恝置贾直贾值家支假之假肢假职假植跲踬嘉植嘉旨嘉祉嘉至嘉志嘉致嘉贽夹纸灯笼价值观价值规律家至户察家至户到家至户晓价值连城家至人说加枝添叶胛肢窝加重夹钟佳种贾终家种家众假钟嘉种
ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。