标译的意思、标译的详细解释
标译的解释
译述。《续资治通鉴·元明宗天历二年》:“乙未,特命 博囉 等传旨,宣諭 雅克特穆尔 、 巴特锡 、 和实 、 哈玛尔图 、 巴特勒 等曰:‘凡省、院、臺、百司庶政,询谋僉同,标译所奏,以告於朕。’”
词语分解
- 标的解释 标 (標) ā 树木的末端,引申为表面的,非根本的:标本。治标不治本。 记号:商标。路标。标记。标志。标尺。标语。 用文字或其他事物表明:标明。标题。标价。标榜(原为揭示、表明;后引申为宣扬、吹嘘)。
- 译的解释 译 (譯) ì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 笔画数:; 部首:讠; 笔顺编号:
专业解析
“标译”是一个由“标”与“译”组合而成的现代汉语合成词,其核心含义需从语素拆分与专业领域用法两方面分析。
-
语素解析
“标”在《现代汉语词典》(第7版)中可指“标准、标志”,如“标准译法”中的规范性指向;“译”即“翻译”,指跨语言转换行为。因此“标译”可被理解为“基于特定标准或标注体系的翻译活动”。
-
专业领域应用
在语言服务行业中,“标译”(Label Translation)特指对产品标签、技术文档等需符合国际标准的内容进行翻译,例如欧盟CE认证文件翻译要求术语与格式的严格统一,中国国家标准《翻译服务规范》(GB/T 19363)也强调此类翻译的合规性。
-
与近义词辨析
不同于强调语言形式的“直译”或注重意义的“意译”,“标译”更突出行业标准约束性,如世界卫生组织药品说明书翻译必须遵循《国际非专利药品名称(INN)》标注体系。
网络扩展解释
“标译”是一个汉语词汇,以下是其详细解释:
基本含义
- 标译(拼音:biāo yì)指“译述”,即对原文进行翻译并概括性阐述的过程。它强调在翻译基础上进一步提炼或简化内容,而非逐字直译。
历史来源与用法
- 该词最早见于元代文献《续资治通鉴·元明宗天历二年》,文中提到官员需将政务内容“标译所奏,以告於朕”,意为通过译述的方式向皇帝汇报。
- 在翻译领域,标译可指对文字进行注释或结合原文与翻译的双重呈现方式。
应用场景
- 文献翻译:常见于古籍或公文翻译,需兼顾准确性和可读性。
- 跨语言标注:如提到的数据指标翻译中,标译用于多语言版本的标注。
近义词与相关表达
- 译述、编译、译编等均属类似概念,但侧重点略有不同(如“编译”更强调编辑与翻译结合)。
示例
- 造句参考:“这份报告需标译成多国语言,并附上术语注释。”
若需查看更多古籍原文或翻译案例,可参考、3、4的来源链接。
别人正在浏览...
斥駡迟脉齿迈尺脉斥卖赤马劫吃麻栗子弛慢迟慢侈满侈慢持满持满戒盈驰冒侈袤齿耄炽茂吃马屁驰马试剑齿马之惧齿马之嫌吃没赤眉侈美侈袂螭鬽螭魅魑魅迟眉钝眼痴眉钝眼赤霉素魑魅魍魉螭鬽魍魉螭魅罔两螭魅魍魉魑魅罔两吃闷池门炽猛蚩氓鸱甍痴梦赤糜赤米侈靡鸱靡痴迷赤面饬勉絺冕斥免匙面鱼驰名驰命迟明迟命赤明赤溟敕命叱名
ℹ️
月沙工具箱 | 质量与使用原则
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。