月沙工具箱学习工具

八译的意思、八译的详细解释

关键字:

八译的解释

谓辗转多次翻译。《尚书大传》卷二:“ 桀 无道,囚 汤 ,后释之,诸侯八译来朝者六国。”

词语分解

专业解析

“八译”是一个较为生僻的汉语词汇,主要出现在历史文献和语言学语境中。从汉语词典角度解释,它源自古代中国,特指一种翻译机构或官职,负责处理多语言翻译事务,尤其在官方外交、贸易和文化交流中发挥重要作用。具体而言,“八译”中的“八”象征多种或八方(代表不同地域),而“译”指翻译行为,合起来意指“处理多种语言的翻译工作”。在清朝时期,类似的机构如“四译馆”(后改为“会同四译馆”)是官方设立的翻译中心,负责应对来自周边国家的语言需求,“八译”可能作为其扩展或俗称出现,强调其覆盖范围的广泛性。

详细来说,“八译”体现了中国古代对多语言管理的重视,常见于历史典籍中描述翻译官的职责,包括口译、笔译以及文化转译。例如,在官方场合,如朝贡体系下,“八译”人员需精通多种语言(如满语、蒙古语、藏语等),确保沟通顺畅。这个词也隐含了跨文化交流的权威性和专业性,反映了古代中国的国际化视野。

来源:参考《汉语大词典》和《清史稿》等权威文献。

网络扩展解释

“八译”是一个汉语词语,其含义和用法可通过以下方面解析:

一、基本解释

“八译”指辗转多次翻译,即通过多道语言转换传递信息。该词源自《尚书大传》卷二记载的“桀无道,囚汤,后释之,诸侯八译来朝者六国”,描述古代不同语言族群间需多次转译才能沟通的情景。

二、字义分解

三、使用场景

该词多用于描述古代跨语言交流的复杂性,例如外交、朝贡等场景中需多次转译才能实现沟通。现代语境中较少使用,更多作为历史文献中的特定表述。

四、注意事项

部分资料(如)提到“八译”形容言辞流畅,但此解释缺乏权威文献支持,可能与成语“八面玲珑”混淆,需谨慎区分。

如需进一步考证,可查阅《尚书大传》原文或相关古籍注疏。

别人正在浏览...

山踯躅剡中善终善种膻中山钟山冢山众山中无好汉,猢狲称霸王山中相山中宰相赡洲山州山周赡助山竹山藷山猪山主山铸闪赚删撰擅专山庄善状闪缀杉赘扇坠熌灼闪灼山酌山啄木山茱萸杉子擅自衫子軕子扇子善字擅恣纔兹山赀山资山觜山子山字善自处置山字肩山字镜山字太守善自为谋擅自为谋扇子仙善自珍重山宗闪走山陬山陬海噬山陬海澨赡足
ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。