月沙工具箱學習工具

屍皮的意思、屍皮的詳細解釋

關鍵字:

屍皮的解釋

亦作“ 屍皮子 ”。詈詞。指衣服。 元 高文秀 《遇上皇》第一折:“你穿的這屍皮,不是我做的。我扯碎你的。”《儒林外史》第四回:“而今弄兩件屍皮子穿起來,聽見説做了夫人,好不體面!”

詞語分解

專業解析

“屍皮”是漢語中具有多重語義的複合詞,其釋義需結合語義演變和語用場景分析:

一、基本釋義 “屍皮”在《漢語大詞典》中定義為“死人的表皮”,屬偏正結構名詞組合,指代生物體死亡後遺留的皮膚組織,常見於法醫學及古代刑案文獻。該詞在《洗冤錄》等古籍中用以描述屍體腐敗特征。

二、方言轉義 北方方言中存在語義泛化現象,據《北京土語辭典》記錄,“屍皮”可引申為貶義形容詞,形容衣着不整或服飾陳舊者,如“穿得跟屍皮似的”表達對邋遢裝束的批評,此用法在京津冀地區仍有留存。

三、古籍例證 明代小說《金瓶梅》第七十二回出現“裹着屍皮”的描述,此處借屍皮暗喻華而不實的服飾,體現文學創作中的隱喻手法。清代《聊齋志異·屍變》則保留其本義,記述屍體異變現象。

四、文化内涵 民俗學研究顯示,某些地區喪葬儀式中“淨屍”環節涉及皮膚處理,雖未直接使用“屍皮”稱謂,但相關儀軌與詞義存在文化關聯性,反映古代生死觀念中的身體認知體系。

網絡擴展解釋

關於“屍皮”的詞義解釋,綜合不同語境和來源,主要包含以下兩種含義:

一、古漢語中的詈詞(貶義詞)

  1. 基本釋義
    “屍皮”原指衣服,但帶有強烈貶義,常見於元明時期的戲曲或小說。例如:

    • 《儒林外史》第四回提到“屍皮子”,諷刺人穿上體面衣服卻德行不足;
    • 元代高文秀在《遇上皇》中用“屍皮”表達對他人衣着的厭惡。
  2. 語言背景
    該詞屬於古代俚語,通過“屍體”與“皮”的聯想,将衣服比作包裹軀體的無用之物,多用於辱罵或譏諷。


二、現代醫學中的專業術語

  1. 醫療用途
    在燒傷治療中,“屍皮”(Cadaveric Skin)指來自遺體捐贈的皮膚,屬於生物敷料,用於覆蓋傷口、防止感染并促進愈合。其作用并非直接移植,而是為患者自體皮膚再生争取時間。

  2. 技術特點
    相比人工皮,屍皮密度和保水性更優,尤其適合深度燒傷患者。需經過嚴格醫學處理,并非工業化生産,來源依賴捐贈。


别人正在浏覽...

故套鼓鞉鼓鼗孤特蠱慝骨騰肉飛鼓騰騰固體骨體骨擿雇替古體谷田顧天古田會議谷粜顧眺古調不彈古調單彈固體潮固體地球物理學故帖古鐵孤亭孤挺孤艇固體燃料古體詩固體物理學孤桐孤童箍桶古銅古銅色骨頭顧頭不顧腳顧頭不顧尾骨頭骨腦骨頭架子骨頭節兒扢秃谷土孤突孤塗孤屠骨突顧兔顧菟蓇葖鼓凸故土古土鼓湍鼓退孤豚故土難離孤豚腐鼠骨托顧讬顧托
ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。