學習工具
簟,竹席。 漢 揚雄 《太玄·閑》:“次七:跙跙閑于遽篨,或寝之廬。”
“遽篨”一詞存在書寫訛誤的可能,規範的寫法應為“籧篨”(qú chú)。該詞屬于古代漢語詞彙,具體釋義如下:
一、本義指粗竹席
《漢語大詞典》記載,“籧篨”是用竹篾或葦草編織的粗席,多用于養蠶或晾曬谷物。例如《詩經·邶風·新台》有“燕婉之求,籧篨不鮮”之句,以粗席的粗劣暗喻衛宣公強占兒媳的丑行(來源:漢典網)。
二、引申指身有殘疾者
《爾雅·釋訓》注疏中解釋為“籧篨,口柔也”,指因駝背等身體殘疾無法俯身之人。此義項可見于《國語·晉語》對骊姬之亂的典故描述:“籧篨不可使俯”,隱喻不能屈身事人的剛愎性格(來源:中國哲學書電子化計劃)。
按:該詞屬生僻古語,現代漢語已罕用。建議核實原文語境是否存在書寫訛誤,若确為“遽篨”,則可能屬字詞連用的特殊現象,需結合具體文獻考證。
“遽篨”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中存在差異,綜合搜索結果可歸納為以下兩種解釋方向:
基本含義
指竹席或簟(古代竹制涼席)。此釋義源自漢代揚雄《太玄·閑》中的記載:“次七:跙跙閑于遽篨,或寝之廬。”
字詞拆分
語境應用
多用于描述與生活起居相關的場景,如《太玄·閑》中“閑于遽篨”即指在竹席上休憩。
部分資料将“遽篨”視為成語,解釋為“行動迅速敏捷”,并拆分如下:
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。