呼爾蹴爾的意思、呼爾蹴爾的詳細解釋
呼爾蹴爾的解釋
語出《孟子.告子上》:"一箪食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。"蹴爾,踐踏貌。後以"呼爾蹴爾"喻指無禮的﹑污辱性的施舍。
詞語分解
- 呼爾的解釋 怒叱。《孟子·告子上》“嘑爾而與之,行道之人弗受” 漢 趙岐 注:“嘑爾,猶呼爾,咄啐之貌也。”
- 爾的解釋 爾 (爾) ě 你,你的:爾父。爾輩。爾汝(你我相稱,關系密切)。爾曹(你們這些人)。爾虞我詐。 如此:偶爾。不過爾爾。 那,其(指時間):爾時。爾後。 而已,罷了(亦作“耳”):“布衣之怒,亦免冠徒
專業解析
呼爾蹴爾是源自《孟子·告子上》的典故性短語,其含義需結合原文語境理解:
一、字面釋義
二、典故出處與引申義
出自《孟子·告子上·魚我所欲也》:
“呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。”
孟子以“饑餓路人拒受呵斥之食”“乞丐不屑被踐踏的食物”為例,說明尊嚴高於生存。“呼爾蹴爾”由此引申為“帶有侮辱性的施舍”,蘊含對人格尊嚴的踐踏。
三、權威詞典釋義
- 《漢語大詞典》:
“形容輕蔑侮辱的态度。多指不尊重他人意願的強加行為。”
(來源:上海辭書出版社,1997年版)
- 《古代漢語詞典》:
“以呼喝、腳踢的方式對待他人,喻指無禮的施舍。”
(來源:商務印書館,2014年修訂版)
四、現代用法與價值導向
該詞至今用於批判不尊重他人的行為,強調:
- 尊嚴優先:即使處於困境,人格尊嚴不可侵犯;
- 尊重原則:善意需以平等方式傳遞,避免居高臨下的施舍。
參考資料原文鍊接:
- 《孟子·告子上》全文及注疏(中國哲學書電子化計劃):https://ctext.org/mengzi/gao-zi-i
- 孟子“舍生取義”思想解讀(北京大學《儒家經典導讀》公開課):https://www.pku.edu.cn/academic/
網絡擴展解釋
“呼爾蹴爾”是一個源自《孟子·告子上》的成語,其含義在不同語境中略有争議,但主流解釋如下:
一、出處與原文背景
該詞出自《孟子·告子上》的經典段落:“一箪食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。”
此處“呼爾”指呵斥的态度,“蹴爾”意為用腳踢的動作,孟子以這兩個動作比喻施舍時的無禮和侮辱性。
二、核心含義
- 本義:形容帶有侮辱、輕蔑态度的施舍行為。
例如:孟子用“呼爾蹴爾”強調,即便是生死關頭,尊嚴也不容踐踏,因此連乞丐也會拒絕這種施舍。
- 引申義:泛指不尊重他人、帶有貶低性質的行為或言辭。
三、争議與補充
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為“動作迅速有力”,但這一說法與古籍原意明顯不符,可能是對字面義的誤讀。建議以《孟子》原文及權威注解為準。
四、用法示例
- 正确用法:“公益援助若帶有‘呼爾蹴爾’的态度,反而會傷害受助者的尊嚴。”
- 錯誤用法:避免用其形容“動作快”,如“他呼爾蹴爾地跑向終點”(❌不符合原意)。
如需進一步考證,可參考《孟子》原文或漢典等古籍注解。
别人正在浏覽...
等平燈期登栖登祇登起等期等齊等契登牆等親燈青燈檠等情等情據此燈毬燈球登秋登軀燈人登稔等人燈人兒登日等日燈傘登三燈色登僧登殺等殺澄沙鄧沙燈山登山登善登膳鄧山登山服登山屐登山臨水登山涉水登山小魯登山越嶺登山運動登山陟嶺澄沙汰礫登涉等身登升等身金等身齊等身書等身圖等身着作等身著作燈市燈事登實登仕登市
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。