当前位置:乐沙网 > 汉语词典 > 劳燕分飞的详细解释

劳燕分飞的意思、劳燕分飞的详细解释

关键字:

劳燕分飞的解释

《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”后以“劳燕分飞”比喻别离。劳,伯劳,鸟名。 瞿秋白 《赤都心史》二九:“兄弟姊妹呢,有的在南,有的在北,劳燕分飞,寄人篱下。”亦省作“ 劳燕 ”。 叶圣陶 《前途》:“惟自辞师他适,互为劳燕,非第无接席之雅,亦且莫通音问。”

词语分解

  • 劳燕的解释 见“ 劳燕分飞 ”。
  • 分飞的解释 语本《艺文类聚》卷四三《古东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕, 黄姑 、 织女 时相见。”后因称离别为分飞。 晋 干宝 《搜神记》卷十六:“君是生人,我鬼也……既已分飞,将何表信于郎?” 宋 徐铉 《

网络扩展解释

劳燕分飞

《劳燕分飞》这个词是描述夫妻分居或分离的意思。其中“劳”指的是辛劳、忙碌的意思,“燕”则是指迁徙的候鸟。整个词的意义是指夫妻分开居住,各自奔忙于各自的事务,很少能在一起相聚。

这个词的拆分部首是“劦”、“灬”、“火”。其中,“劦”是指“力量”的意思,也代表着辛勤努力;“灬”代表火焰、热情;“火”则表示使役、使动。整个词的构造还有一部分是语义上的组合,表示着两个燕子分飞的状态。

《劳燕分飞》这个词的来源可以追溯到古代的诗词文学。在古时候,夫妻之间因种种原因分居是很常见的现象。而这个词的出现,多半是用来形容这样的境况。

繁体字的写法是「勞燕分飛」,习惯上使用繁体字的地区,比如台湾,会使用这种写法来表达相同的意思。

在古代时,这个词的汉字写法可能会稍有不同。比如,「劳」字可能会写作「勞」,「燕」字可能会写作「鷰」,但整体意义是相同的。

以下是一个例句:“他们因为工作的原因,劳燕分飞已经好几年了。”这个例句中,描述了夫妻因为工作而长时间分居的状况。

与《劳燕分飞》相近义的词有“夫妻分居”、“分离”、“异地恋”等,它们都指的是夫妻分开居住的状态。

与《劳燕分飞》相反义的词可以是“恩爱相伴”、“同床共枕”等,它们表示夫妻生活在一起,关系亲密。

汉语词典 请记住链接:https://hanyu.yuesha.com/nq6sm6qZ.html

展开全部内容
更多工具: