学习工具
犹言声东击西。扬言要攻此方,实际却攻彼方。 明 李东阳 《喻战送李永敷南归》:“子知战乎……神出鬼没,东声西击,变化而无常者,用也。”
“东声西击”属于汉语成语的误写形式,正确表述应为“声东击西”。该成语最早见于唐代杜佑《通典》对兵法的记载:“声言击东,其实击西”,指在军事或策略上通过虚假动作迷惑对手,实际攻击另一目标的战术思维。例如《三国演义》中诸葛亮多次运用此计调动敌军。
从语言结构分析,“声”指制造声势,“击”为实际攻击,前后动作形成空间对立(东/西),体现汉语成语中方位词对仗的典型特征。现代汉语中该成语延伸至商业竞争、体育赛事等领域,例如企业通过发布会释放假信息干扰竞争对手判断。
权威文献《汉语成语源流大辞典》(中华书局)指出,该成语的定型化过程与明代白话小说传播密切相关。商务印书馆《现代汉语词典》第7版标注其为常用军事类成语,建议书写时注意字序规范。
“东声西击”是一个汉语成语,其核心含义与“声东击西”相近,指通过制造虚假动向迷惑对手,实际攻击目标与表面宣称相反。以下是详细解释:
成语字面意为“在东边制造声势,实际攻击西边”,属于军事策略的一种。通过虚张声势或假动作分散敌方注意力,以达到出其不意的效果。
该成语强调策略的灵活性与迷惑性,常见于军事、竞技或商战等场景。如需进一步考证,可参考《汉典》或明代文献来源。
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。