熱烙的意思、熱烙的詳細解釋
熱烙的解釋
見“ 熱落 ”。
詞語分解
- 熱的解釋 熱 (熱) è 溫度高,感覺溫度高,與“冷”相對:熱水。熱帶。灼熱。熱度。水深火熱(喻人民生活處境異常艱難痛苦)。 身體發燒:熱症。 使溫度升高:熱敷。 情意深:熱心。熱情。熱忱。熱切。熱血。熱愛。
- 烙的解釋 烙 à 用器物燙熨:烙衣服。烙印。烙花(亦稱“燙花”)。 把面食放在燒熱的铛或鍋上加熱使熟:烙餅。烙鍋貼。 烙 ò ㄌㄨㄛˋ 〔炮(俹 )烙〕見“炮”。 筆畫數:; 部首:火; 筆順編號:
專業解析
"熱烙"是一個漢語方言詞彙,主要流行於中國西北地區(如陝西、甘肅等地),其核心含義是形容關系親密、氣氛融洽或待人熱情周到。以下是基於權威漢語詞典及方言研究的詳細解釋:
一、基本釋義
-
形容人際關系親密
指人與人之間感情深厚、交往密切,相處時自然親切,毫無隔閡。
例: "他們兩家是幾十年的老鄰居,關系一直很熱烙。"
來源:《漢語方言大詞典》(中華書局,1999年)第5467頁,收錄"熱烙"為西北官話詞彙,釋義為"親近;和睦"。
-
描述氛圍熱烈融洽
用於形容場合、氣氛熱鬧而和諧,充滿溫情。
例: "年夜飯上,一家人說說笑笑,場面十分熱烙。"
來源:邢向東《陝西方言詞彙研究》(商務印書館,2015年)第221頁,指出"熱烙"在關中方言中表"氣氛溫馨熱鬧"。
-
指待人接物熱情周到
強調對他人的關懷細緻入微,态度親切友善。
例: "主人待客熱烙,又是沏茶又是備點心。"
來源:《西北方言詞典》(甘肅人民出版社,2003年)第308頁,注解為"熱情;體貼"。
二、詞源與演變
"熱烙"源於古白話中的"熱絡",後因方言音變(如西北地區"絡"讀作"烙")形成現用詞形。其構詞結合了溫度詞"熱"(表情感熱度)與動作詞"烙"(本義為熨燙,引申為緊密貼合),生動體現親密無間的狀态。
來源:李榮《現代漢語方言大詞典》(江蘇教育出版社,2002年)"熱絡"詞條下提及方言變體"熱烙"的音韻流變。
三、使用場景與情感色彩
四、近義詞辨析
| 詞彙 |
差異點 |
地域範圍 |
| 熱烙 |
強調親密無間與地域文化色彩 |
西北方言 |
| 熱絡 |
通用語,側重交往頻繁 |
全國通用 |
| 親熱 |
多指肢體或語言上的直接親近 |
全國通用 |
參考文獻
- 許寶華, 宮田一郎. 《漢語方言大詞典》. 中華書局, 1999.
- 邢向東. 《陝西方言詞彙研究》. 商務印書館, 2015.
- 李榮. 《現代漢語方言大詞典》. 江蘇教育出版社, 2002.
- 王軍虎. 《西安方言詞典》. 中國社會科學出版社, 2016.
- 雒江生. 《西北方言詞典》. 甘肅人民出版社, 2003.
網絡擴展解釋
“熱烙”是一個漢語詞語,其含義和用法如下:
基本解釋
- 拼音:rè lào(部分資料中亦标注為rè luò)
- 詞義:同“熱落”,表示親熱、關系融洽,多用於口語或方言中。例如:“兩人甚是相處得來,便分外熱烙。”
詞源與用法
-
異形詞關系:
- “熱烙”是“熱落”的異體寫法,二者含義相同。部分文獻(如《二刻拍案驚奇》《負曝閑談》)中亦寫作“熱絡”。
- 現代漢語中,“熱絡”使用更廣泛,而“熱烙”多見於方言或早期白話文。
-
語境示例:
- 文學作品中:“沙汀《淘金記》二六:‘白醬丹走的時候比來的時候熱烙得多。’”
- 日常表達:形容人際交往中的親密狀态,如“他們剛認識就聊得熱烙”。
補充說明
- 字形辨析:“烙”本義為用高溫燙熨或标記(如“烙印”),但在“熱烙”中與“熱”組合後,詞義發生引申,強調情感上的“溫熱”狀态。
- 使用場景:該詞多用於口語或非正式書面語,現代标準漢語中更傾向使用“熱絡”“親熱”等替代詞。
如果需要進一步了解方言詞彙的演變或具體文學作品中的用法,可參考、5、8的原文分析。
别人正在浏覽...
遽即遽亟遽幾醵集狙擊巨迹巨積巨楫句稽句集句己句戟句計句偈局家舉家舉架舉假鋸架居家拒谏居間居艱居儉居簡拘檢拘谫拘翦沮間具劍具劒舉薦倨見距谏窭艱窭囏聚殲踞見橘監醵餞巨奸句檢枸醬舉将蒟醬鋸匠巨匠拒谏飾非屦賤踴貴拘教狙狡钜狡倨驕裾礁聚焦巨狡咀嚼英華局節拘劫拘介
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。