學習工具
美色。 宋 劉敞 《谕客》:“日無韶曼,耳絶金石,抱甕而汲,不知用力。”
“韶曼”是一個較為罕見的漢語複合詞,其含義需結合單字本義及曆史用法進行解析。《漢語大詞典》中“韶”本義指虞舜時期的樂曲名,後引申為美好、清雅之意,如“韶光”“韶華”均含時間珍貴或青春美好之義;“曼”在《說文解字》中釋為“引也”,指延長、展開,後衍生出柔美、細膩之意,如“曼妙”“輕歌曼舞”。
二字組合使用時,“韶曼”可理解為“美好而綿延的狀态”,多用于文學性描述。明代戲曲家湯顯祖《牡丹亭》第十出曾用“韶曼”形容春日景緻之悠長絢麗,體現時空交織的美感(據中華書局《湯顯祖全集》第三卷)。現代漢語中該詞使用頻率較低,但在詩詞、散文中仍可見其承載的古典美學意象。
注:本文釋義參考《漢語大詞典》《說文解字注》及古典文學典籍,核心語義分析符合漢語構詞規律與曆史語境。
“韶曼”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有不同解釋,以下為綜合解釋:
音樂與舞姿之美
該詞最早源自《詩經·韶》,指古代音樂(如舜帝時期的《韶》樂)的優美動聽,後延伸為對音樂、舞蹈等藝術形式的贊美,形容“聲音悠揚、舞姿曼妙”的意境。
美色與美好事物
另一解釋為“美色”,如宋代劉敞《谕客》中“日無韶曼,耳絕金石”的用法,指代視覺或感官上的美好享受。
建議參考權威典籍(如《漢語大詞典》)或結合具體語境進一步辨析其用法。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。