慰喭的意思、慰喭的詳細解釋
慰喭的解釋
見“ 慰唁 ”。
詞語分解
- 慰的解釋 慰 è 使人心裡安適:慰問。慰勞。慰勉(安慰鼓勵)。慰唁(慰問死者家屬)。慰留。慰藉。安慰。勸慰。撫慰。 心安:慰志(寬慰自己的心情)。寬慰。欣慰。 筆畫數:; 部首:心; 筆順編號:
- 喭的解釋 喭 à 古同“諺”。諺語。 筆畫數:; 部首:口; 筆順編號:
專業解析
慰喭(wèi yàn)是一個古漢語詞彙,在現代漢語中使用頻率較低,主要見于古代文獻或特定語境。其含義需結合具體語境分析,核心釋義如下:
一、基本釋義
-
安慰與吊唁
指對遭遇喪事或不幸者給予言語或行動上的撫慰。
例:《宋史·禮志》載“遣使慰喭”,即派遣使者慰問喪家。此義項中,“喭”通“唁”,側重對喪事的哀悼與安撫 。
-
通“慰宴”:宴飲慰勞
在部分文獻中,“慰喭”與“慰宴”互通,表示設宴款待以示慰勞。
例:唐代筆記中“設席慰喭将士”,指以酒食犒勞軍隊 。
二、字源與結構分析
- 慰:從“心”,本義為安撫心情(《說文解字》:“慰,安也”)。
- 喭:從“口”,可表“吊唁”(《玉篇》:“喭,吊失國也”),或通“諺”“宴”等字,需依上下文判斷 。
三、文獻書證
- 《後漢書·窦融傳》:
“遣使慰喭,饋贈車馬” —— 指使者慰問并贈送財物。
- 《南齊書·王儉傳》:
“親臨慰喭,悲恸久之” —— 描述親臨喪家哀悼的場景 。
四、現代使用建議
該詞屬文言遺存,現代漢語中更常用“慰問”“吊唁”“犒勞”等替代。若需引用,建議标注古籍原文并附白話釋義,避免歧義。
參考來源:
- 《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
- 《古代漢語詞典》(商務印書館)
- 《說文解字注》(中華書局)
- 《二十四史》相關列傳(中華書局點校本)
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注紙質權威辭書及史料版本。)
網絡擴展解釋
“慰喭”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本含義
-
安慰與鼓勵
根據,“慰喭”的核心含義是通過言語或行動給予他人安慰和鼓勵,尤其在對方經曆困難、痛苦時使用。其中“慰”指安撫,“喭”有告誡、勸勉之意,組合後強調在情感支持中傳遞希望。
-
對喪事的慰問
部分資料(如)提到“慰喭”特指對死者家屬的同情與慰問,可能與“慰唁”存在關聯或混淆。需注意,“慰唁”(wèi yàn)更明确指向喪事場景,而“慰喭”的適用範圍更廣。
二、發音與字形
- 拼音:存在兩種注音,常見為wèi yǎn(),但亦有來源标注為wèi yàn()。
- 字形結構:由“慰”(安撫)和“喭”(勸告)組成,體現“安撫+勸勉”的雙重含義。
三、用法與延伸
- 古代語境
該詞多見于典籍,如《說文解字》等,強調對他人困境的關懷()。
- 現代適用性
現代漢語中較少使用,但在文學或正式場合可替代“安慰”,需結合上下文判斷是否涉及喪事場景。
四、辨析與注意
- 與“慰唁”的區别:
“慰唁”(wèi yàn)專指對喪事的慰問(),而“慰喭”更側重廣義的情感支持,需根據發音和語境區分。
- 曆史演變:
部分古籍中“慰喭”可能包含“居住”“憤怒”等引申義(),但現代多沿用其核心的安慰義。
若需進一步考證具體文獻中的用法,建議查閱《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》等工具書。
别人正在浏覽...
通質通智銅汁銅芝銅炙童稚童穉筒炙痛治僮指通知單彤芝蓋同志哥統治階級同志們通知書統治者通中同種筒中布通中枕通州通舟同舟敵國同舟共濟同舟共命同舟遇風彤珠桐竹通爥通注銅竹銅柱筒竹通轉銅磚銅甎銅篆彤幢通莊通壯通狀童裝筒竹布銅竹律通準同住人銅鑄鐵澆同咨同字統子桐子桐梓通資通子銅觜銅子銅字桶子童子
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。