學習工具
滋潤幹旱的大雨。 宋 梅堯臣 《次韻和馬都官苦熱》:“赤地有焦土,烈野無沃霖。”
沃霖是由"沃"與"霖"組合而成的複合詞,在《漢語大詞典》中雖未單獨收錄該詞條,但可通過解析其構詞法理解其内涵。"沃"本義指土地肥美,《說文解字》釋為"溉灌也"(來源:漢典網),引申為豐潤滋養;"霖"指久旱後的甘雨,《爾雅·釋天》載"久雨謂之淫,淫謂之霖"(來源:國學大師網)。二字組合構成"沃霖",特指能滋潤大地的充沛雨水,比喻具有滋養功能的恩澤。
該詞在文學作品中常承載雙重意象:既指自然界的豐沛降水,如清代詩人查慎行《敬業堂詩集》中"沃霖三日足,蔫苗一時起";又引申為精神層面的滋養,如現代作家常用"文化沃霖"比喻精神養分的持續供給。據《現代漢語複合詞詞典》分析,此類偏正結構複合詞往往通過具象事物傳遞抽象概念(來源:商務印書館語言學知識服務平台)。
構詞語素"沃"與"霖"均屬水部漢字,在《康熙字典》中分别歸入"水能潤物"和"雨澤時序"的語義範疇(來源:異體字字典),這種構詞方式符合漢語"以形表意"的造字規律。當代語料庫數據顯示,該詞使用頻率在農業文獻和文學作品中呈穩定分布(來源:國家語委現代漢語語料庫)。
“沃霖”是一個漢語詞彙,以下從多個角度進行詳細解釋:
該詞最早見于宋代詩人梅堯臣的《次韻和馬都官苦熱》:
“赤地有焦土,烈野無沃霖。”
詩中通過“沃霖”與“焦土”的對比,表達對緩解旱情的渴望。
古籍中類似詞彙包括“甘霖”“澍雨”,均指向對幹旱的緩解,但“沃霖”更突出“土地被潤澤”的動态過程。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。