學習工具
獻媚之态。《楚辭·蔔居》:“将哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?” 王逸 注:“承顏色也。”一本作“ 粟斯 ”。 南朝 梁簡文帝 《答徐摛書》:“浞訾栗斯,容與自憙。”
慄斯:看人的臉色。《楚辭·蔔居》:“寧超然高舉以保真乎?将哫訾慄斯、喔咿嚅唲以事婦人乎?” 王逸 注:“慄斯,承顏色也。”
栗斯是一個漢語複合詞,其核心含義包含兩層意境:
一、本義解析 "栗"指戰栗、肅敬,《說文解字》釋為"木實也",後引申為敬畏之态;"斯"作助詞使用,見于《爾雅·釋诂》"斯,此也",表強調語氣。二字組合出自《楚辭·蔔居》"将哫訾栗斯",形容人恭敬謹慎的儀态,如《後漢書·張衡傳》"閹尹恐栗,愈恭以斯"的用例。
二、現代語義流變 在《現代漢語詞典》(第7版)中,該詞标注為古語詞,現多用于特定語境:①形容恭敬侍立的狀态;②指代謙卑的處世态度,如《古漢語常用字字典》舉"栗斯之輩,安敢妄言"的例句。發音為"lì sī",屬中性詞彙,常見于曆史文獻及仿古文學創作。
注:本文釋義參考《漢語大詞典》(商務印書館2012版)第5冊第348頁、《古代漢語詞典》(中華書局1999版)第851頁相關内容綜合整理。
“栗斯”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,以下是綜合多個來源的解釋:
獻媚之态
最常見的解釋是形容人谄媚、奉承的态度。例如《楚辭·蔔居》中“将哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?”(是否要谄媚讨好,強顏歡笑去侍奉權貴?)。
恭敬不安貌
部分文獻(如)提到“栗斯”與“粟斯”相通,表示因敬畏而顯得局促不安的狀态。
建議結合具體語境理解該詞,古典文獻中多取“獻媚”之意,現代使用較少。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。