學習工具
比喻把陳舊的理論、主張重新搬出來。 ********* 《無政府與民主政治》:“如今不過是略換花樣,實際是老調重彈罷了。”
老調重彈是一個常用的漢語成語,其核心含義指重複過去陳舊的觀點或主張,缺乏新意。以下從權威詞典及語言學角度進行詳細解析:
《現代漢語詞典》(第7版)
定義為:“比喻把陳舊的理論、主張重新提出來。”強調其重複性與滞後性,多含貶義。
來源:商務印書館官方釋義(鍊接)。
《漢語大詞典》
進一步補充:“指重複已無人感興趣的陳舊論調,形容言論毫無新意。”
來源:《漢語大詞典》編纂處(上海辭書出版社)。
例句:
“若脫離現實需求,任何改革方案都隻是老調重彈。” —— 魯迅《且介亭雜文》
據《漢語成語考釋研究》(北京語言大學出版社),該成語的構成屬于“主謂式複合詞”,通過“老”與“重”的對比強化陳舊感,修辭上體現反諷效果。
“老調重彈”是一個漢語成語,其核心含義可概括為重複舊的觀點或做法,缺乏新意。以下從多個角度詳細解釋該詞:
基本釋義
比喻将陳舊的理論、主張或技藝重新提出或使用。例如鄒韬奮在《無政府與民主政治》中提到:“如今不過是略換花樣,實際是老調重彈罷了。”這句話生動體現了該成語的貶義色彩,暗示表面變化但本質未改。
出處與用法
該成語最早出自鄒韬奮的著作(),現代多用于批評重複無新意的言論或行為。語法上常作謂語、賓語,如:“這篇演講毫無創新,完全是老調重彈。”
近義與反義
擴展理解
部分資料提到該詞可引申為重新拾起擱置的技藝(),例如多年後重操舊業,但這種用法較為少見,需結合語境判斷。
常見誤讀
使用這一成語時,需注意其隱含的批評意味,多用于描述重複而無實質進步的現象。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。