回嗔作喜的意思、回嗔作喜的詳細解釋
回嗔作喜的解釋
[turn from angry into happy mood] 由嗔怪轉為喜悅
三娘回嗔作喜道:“如此甚好!”
詳細解釋
轉怒為喜。《京本通俗小說·錯斬崔甯》:“那人回嗔作喜,收拾了刀杖。”《西遊記》第五回:“ 大聖 聞言,回嗔作喜道:‘仙娥請起, 王母 開閣設宴,請的是誰?’”《初刻拍案驚奇》卷十一:“那客人回嗔作喜,稱謝一聲,望着渡口去了。”
轉怒為喜。《敦煌變文集·捉季布傳文》:“皇上登時聞此語,迴嗔作喜卻交存。”
詞語分解
- 回的解釋 回 (③迴) í 還,走向原來的地方:回家。 掉轉:回首(回頭看)。回顧。回眸。回暧。妙手回春。 曲折,環繞,旋轉:回旋。回腸。回廊(曲折回環的走廊)。 答複,答報:回信。回話。回絕。 量詞,指事件的
- 作喜的解釋 變作笑臉,露出喜色。 明 馮夢龍 《古今譚概·專愚·迂仙别記》:“便回面作喜,拾子更着。”
專業解析
回嗔作喜
釋義
“回嗔作喜”是一個漢語成語,形容人的情緒由惱怒轉為喜悅,強調态度或神色的突然轉變。其中:
出處與用法
-
古典文獻溯源
該成語最早見于元代戲曲作品,如李緻遠《還牢末》第一折:“這兩個孩兒,要在他手裡過日子,隻得回嗔作喜。” 此處描繪角色為顧全大局而強壓怒意,轉為和顏悅色。
用法提示:多作謂語、定語,常見于描述人物情緒轉折,如:“他本欲發怒,見對方賠禮,頓時回嗔作喜。”
-
近義辨析
- 轉怒為喜:與“回嗔作喜”意義幾乎相同,可互換使用。
- 破涕為笑:強調由哭轉笑,側重悲傷到喜悅的轉變,而“回嗔作喜”特指怒氣消解。
權威參考來源
- 《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
收錄該詞條,釋義為“由嗔怒變為喜悅”,并标注其文學用例。
- 《現代漢語詞典》(第7版)(商務印書館)
簡明釋義:“由生氣變為高興。”
- 《中華成語大辭典》(中華書局)
強調其情感轉折的戲劇性,常見于古典白話小說及戲曲台詞。
注:文獻引用需讀者自行查閱紙質或正版電子詞典,本文釋義綜合權威工具書及語言學研究成果。
網絡擴展解釋
“回嗔作喜”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
1.拼音與釋義
- 拼音:huí chēn zuò xǐ(“嗔”讀作 chēn,意為生氣)。
- 釋義:指從生氣、惱怒的狀态轉為喜悅、高興。多用于描述情緒由負面快速轉向正面的情景。
2.出處與典故
- 最早出自元代李緻遠的雜劇《還牢末》第一折:“這兩個孩兒,要在他手裡過日子,隻得回嗔作喜。”。
- 明代《封神演義》第五十六回也有用例:“鄧九公聽太鸾之言,回嗔作喜。”。
3.用法與例句
- 用法:作謂語,強調情緒轉變的突然性。
- 例句:
- “三娘回嗔作喜道:‘如此甚好!’”。
- “黃寶苦口婆心好一陣剖白,才讓魔女破涕為笑,回嗔作喜。”。
4.近義詞與關聯詞
- 近義詞:轉怒為喜、破涕為笑。
- 關聯詞:拂袖而去(形容生氣離開)、憤憤不平(形容持續氣憤)。
5.其他說明
- 部分文獻中寫作“回瞋作喜”(如明代《石點頭》),但“瞋”與“嗔”在古漢語中常通用,均表生氣。
- 該成語多用于文學或口語中,體現人物情緒的戲劇性變化。
如需更多例句或出處細節,可參考《還牢末》《封神演義》等原著。
别人正在浏覽...
良好兩好并一好兩好合一好兩河涼和量核量覈兩合公司兩合股份公司兩嘿兩河流域兩合土亮盒子搖梁虹梁鴻梁鴻案梁鴻妻涼厚兩湖兩虎糧斛糧戶亮話涼花亮花花兩淮亮懷梁壞梁皇忏亮煌煌晾花信良會兩回事良貨兩和涼貨亮藿藿兩火一刀兩湖書院兩虎相鬥兩虎相鬥,必有一傷兩虎相争糧斛院良吉良計良骥兩畿兩己兩劑兩濟亮迹亮濟良機量己量計量劑兩極良家良賈良價
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。