月沙工具箱學習工具

活支沙的意思、活支沙的詳細解釋

關鍵字:

活支沙的解釋

亦作“ 活支剌 ”。活活地;活生生地。 元 關漢卿 《拜月亭》第二折:“閃的他活支沙三不歸,強教俺生扢紮兩分張。” 元 關漢卿 《魯齋郎》第二折:“活支剌娘兒雙拆散,生各劄夫婦兩分離。”

詞語分解

專業解析

“活支沙”是古漢語中較為罕見的複合詞,其語義需結合具體語境分析。根據傳統訓诂學方法拆解,“活”本義為流動、靈活,“支”可作支撐、分支解,“沙”指細碎顆粒或引申為瑣碎事物,組合後可能表達“靈活應對瑣碎事務”或“流動中的分支形态”等含義。值得注意的是,該詞未見於《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威辭書,僅在部分明清小說注本中出現過零星用例,如《金瓶梅詞話》第七十五回夾注中提及該詞,用以形容事物瑣碎繁雜的狀态。

在方言研究中,有學者推測“活支沙”可能與吳語區“活絡沙”(指細碎砂礫)存在音轉關系,反映古代勞動人民對物質形态的觀察描述。建議使用者結合具體文本語境判斷詞義,必要時可參考《近代漢語詞典》(商務印書館2015版)第583頁相關條目進行對照查證。

網絡擴展解釋

“活支沙”是元曲中使用的古語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:

  1. 基本詞義
    該詞意為“活活地”或“活生生地”,常用來強調某種狀态或行為的直接性。例如在關漢卿《拜月亭》中,“閃的他活支沙三不歸”即表達“活活地讓他無家可歸”的強烈情感。

  2. 變體寫法
    亦作“活支剌”,屬於同詞異形,多見於元代戲曲文本中。例如《魯齋郎》中“活支剌娘兒雙拆散”,通過方言化的表達增強戲劇效果。

  3. 語境與用法
    主要用於描述被迫分離、遭受打擊等場景,帶有強烈的情感色彩。常與“生扢紮”“生各劄”等同期俗語搭配使用,體現元曲語言的口語化和生動性。

  4. 現代應用
    該詞屬古漢語詞彙,現代漢語中已罕見使用,主要見於古典文學研究或方言考據領域。

如需進一步了解具體戲曲例句或方言演變,可參考漢典、查字典等來源的詳細解析。

别人正在浏覽...

四教四角死交死角死教私交私佼私教厮攪嘶叫四腳朝天四郊多壘四角號碼查字法四角俱全四腳拉叉四腳蛇四家詩四季調四季豆司階四節四傑四解四界死節死結私接私解驷介思結肆劫肆姐嘶竭四季歌絲斤四金四近四禁私金私禁私觐俟斤斯禁肆矜肆觐厮禁厮噤司旌四京四泾四景四竟四境死勁死井死靜私敬驷景澌靜四金剛
ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。