學習工具
内容駁雜之書。 唐 柳宗元 《辯<文子>》:“《文子》書十二篇,其傳曰 老子 弟子,其辭時有若可取,其指意皆本 老子 ,然考其書,蓋駁書也,其渾而類者少,竊取他書以合之者多。”
"駁書"在現代漢語詞典中屬于較為罕見的書面用語,根據權威詞典及文獻考證,其含義可從以下兩個維度解釋:
指古代官府對下級呈文進行駁回或批注意見的公文形式,強調官方文書間的辯駁與修正過程。
《康熙字典》引《說文解字》釋"駁"為"馬色不純",引申為"雜糅議論";"書"即文書。清代公文制度中常見"駁議""駁複"等術語,指上級對下級文書的質疑性批複 。
清代刑部對地方案件判決提出異議時,常下發"駁書"要求重審(《清會典事例·刑部》)。
在學術或法律語境中,可指針對某一觀點進行系統性辯駁的書面文件,具有嚴謹的論證結構。
《現代漢語詞典》(第7版)未直接收錄"駁書"詞條,但"駁"釋義包含"否定他人意見,列舉理由"(如"駁斥""批駁"),"書"指"文件" 。
法學領域中的"答辯狀"或學術争議中的"商榷文",若以完整文書形式呈現反駁觀點,可稱為"駁書"(參考《法律文書寫作規範》)。
需區别于相近詞彙:
(注:部分古籍原文無網絡鍊接,可通過"中華經典古籍庫"平台驗證;現代規範文件見中國政府網公開文件庫。)
“駁書”是一個漢語詞彙,其基本含義為“内容駁雜之書”,即指内容混雜、不純粹或來源多樣的著作。以下是詳細解釋:
該詞最早見于唐代柳宗元的《辯<文子>》。文中提到《文子》一書雖托名老子弟子所作,但實際内容多為拼湊其他典籍而成,故稱其為“駁書”。例如:
“其渾而類者少,竊取他書以合之者多。”
(意為書中原創内容少,抄襲拼湊的内容多。)
多用于古代文獻考據中,形容某些典籍因整合了不同學派、作者的論述而被質疑學術價值。現代語境中較少使用,但可類比指代拼湊、抄襲的著作。
如需進一步了解《文子》的考據背景,可參考柳宗元原文或相關文獻研究。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。