挨呲兒的意思、挨呲兒的詳細解釋
挨呲兒的解釋
[be rebuked] 挨批;受到訓斥
告訴你别幹,挨呲兒了吧
詞語分解
- 挨的解釋 挨 ā 依次,順次:挨門逐戶。 靠近:挨近。肩挨着肩。 打 挨 á 遭受:挨打。挨罵。 拖延:挨時間。挨延。 打 筆畫數:; 部首:扌; 筆順編號:
專業解析
"挨呲兒"是一個具有鮮明北京方言特色的口語詞彙,其核心含義是指受到他人的批評、責備或訓斥。以下是其詳細解釋:
一、 基本釋義
指遭到批評、指責或訓斥。通常帶有輕微責備或不贊同的意味,程度一般比嚴厲的批評要輕,但表達了對方的不滿或否定态度。來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館。
二、 典型用法與語境
- 主語: 挨呲兒的主體通常是承受批評的人。例如:“他今天又挨呲兒了。” (意指他今天又受到了批評。)
- 原因: 挨呲兒的原因往往是做錯了事、行為不當、未能達到要求或違反了某種規則、約定。例如:“因為遲到,他挨了經理一頓呲兒。” “作業沒寫完,準得挨呲兒。”
- 施動者: 發出批評的人(呲兒人者)可以是長輩、上級、老師或有資格提出意見的人。例如:“讓老師呲兒了一頓。” “回家晚了挨了老媽一頓呲兒。”
三、 語用色彩與特點
- 口語化: 該詞主要用於非正式的口語交流中,帶有濃厚的市井生活氣息。
- 地域性: 是北京及周邊地區方言中的常用詞,在北方地區也較為通行。來源:徐世榮《北京土語辭典》。
- 程度: 表達的責備程度相對較輕,有時帶有調侃或無奈的語氣,并非極其嚴厲的斥責。例如:“沒事兒,頂多挨兩句呲兒呗。”
- 動态性: “挨呲兒”描述的是一個被動接受批評的動作或狀态。
四、 核心語義總結
“挨呲兒”生動地描繪了因自身言行失當而招緻他人(通常是關系較近或地位稍高者)帶有不滿情緒的、非正式的批評或數落這一普遍的人際互動現象。它反映了語言對日常生活中批評行為的形象化表達。
網絡擴展解釋
“挨呲兒”是一個中國北方方言詞彙,主要用於口語交流,以下是其詳細解析:
-
基本含義
指受到批評、訓斥或責罵,常帶有因犯錯而被迫接受指責的語境。例如:“不聽勸告,結果挨呲兒了吧?”
-
發音與構成
- 拼音:ái cī ér(部分方言中“兒”可能輕讀或合音為“cīr”)。
- 單字解析:
- “挨”在此處讀作“ái”,意為“遭受”(如“挨打”);
- “呲”讀作“cī”,模拟斥責時發出的聲音,類似“啧”或“嗤”。
-
使用場景
多用於非正式場合,尤其是家庭、朋友間或上下級關系中,表達因行為不當引發的負面反饋。如父母責備孩子、領導批評下屬等情景。
-
方言背景
該詞常見於東北、北京、煙台等地方言,屬於區域性俚語,在天津、河北等地也有使用。
-
近義表達
類似說法包括“挨批”“挨訓”“吃挂落兒”(北京話)等,均表示被指責或批評的狀态。
注意:此詞帶有較強口語色彩,正式書面表達中建議使用“受批評”“被訓斥”等标準詞彙。
别人正在浏覽...
長生運長生鐘常生子長蛇陣場師場事昌時昌世暢是暢適嘗食嘗試倡始常師常時常食常世常式常事常侍常勢常試唱詩唱始廠史常識長詩長石長使長世長侍長飾長是長逝長十八唱詩班常十萬長壽嘗受倡首常守唱手唱首長壽面昌舒昌熟昌鼠暢舒償贖常戍唱書常數長書長蔬長術長庶長屬長帥暢爽唱雙簧
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。