不對碴兒的意思、不對碴兒的詳細解釋
不對碴兒的解釋
猶言對不攏。謂彼此不符合。 老舍 《抓藥》:“那本書是撿來的。況且,既在城裡撿的,怎能又是 孟占元 送給他的呢?不對碴兒。”
詞語分解
- 不對的解釋 ;∶ 有誤差或錯誤的數字正确,但總數不對;∶不正常的臉色不對;∶不和睦;合不來他們幾個素來不對詳細解釋.不答。《禮記·文王世子》:“公曰:‘宥之。’有司又曰:‘在辟’……及三宥,不對,走出,緻刑於甸人
- 碴兒的解釋 ∶小碎塊冰碴兒瓷碴兒 ∶器物上的破口碰到碗碴兒上 ∶嫌隙;争執的口實他們倆有碴兒,現在誰也不理誰找碴兒 ∶指提過的事或剛說過的話我倒忘了這碴兒 〈方〉∶勢頭這碴兒來得不善
專業解析
“不對碴兒”是一個漢語方言詞彙,主要用於北方口語中,指事物或言論中存在矛盾、不一緻的情況。該詞可拆解為“對碴”加否定前綴“不”,其中“碴”原指器物上的裂痕,引申為“接合處”或“邏輯關聯”。當兩者無法吻合時,即形成“不對碴”狀态。
從語義演變看,該詞最早見於清代白話小說,如《紅樓夢》第五十四回“這話又不對碴兒了”,後逐漸發展為描述邏輯漏洞的常用表達。現代漢語中常見於兩種語境:①叙事矛盾(如證詞前後矛盾),②事物錯位(如零件尺寸不符)。
參考《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)的釋義,該詞屬於“語義矛盾類”方言詞彙,與“驢唇不對馬嘴”“前言不搭後語”構成近義關系。在《北京方言詞典》(董樹人著)中被标注為“京味兒典型表達”,體現北方話注重具象化表達的特點。
網絡擴展解釋
“不對碴兒”是一個漢語方言詞彙,主要用於描述事物或言行之間不協調、不匹配的情況。以下是詳細解釋:
一、基本含義
指兩者無法對應或彼此矛盾,類似於“對不上號”。例如:
- 老舍在《抓藥》中舉例:“既在城裡撿的書,怎會是别人送的?這顯然不對碴兒。”
二、詞源解析
- 碴兒:原指鍋底燒焦的殘渣,比喻不合適的搭配。
- 方言背景:常見於北方方言,尤其北京話中,也寫作“不對茬兒”,後者更強調行為不合規範。
三、使用場景
- 事物矛盾:如證據與事實不符。
- 言行矛盾:如說話前後邏輯不通。
- 搭配不當:如顔色或風格不協調的服飾搭配。
四、相關延伸
- 近義詞:驢唇不對馬嘴、風馬牛不相及。
- 反義詞:嚴絲合縫、珠聯璧合。
可通過查字典()、漢典()等權威渠道查看更多例句及用法解析。
别人正在浏覽...
迫懾破舌破身頗甚迫生破聲破勝潑聲浪氣破設設迫使迫時迫視破使破示破式頗失頗眂迦迫守破首迫束破曙破睡潑水節潑水難收潑說破說頗說頗説破死拉活潑死潑活破死忘生迫速破俗破碎潑損破損破損格迫索婆娑婆娑兒婆娑沒索婆娑起舞潑梭梭繁台潑湯破啼破題破體破涕坡田潑天破殄潑天大禍潑天哄潑天鬨破天荒破天亮破涕成笑破帖破題兒
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。