學習工具
掃除門庭。《國語·周語中》:“卿出郊勞,門尹除門。” 韋昭 注:“除門,掃除門庭也。”
“除門”一詞在漢語詞彙系統中屬于較為罕見的組合形式,需從構詞法和曆史語用角度進行解析。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,“除”本義為台階,引申為清除、去除,如“除塵”“除舊布新”;而“門”指建築物的出入口或抽象領域的途徑,如“門戶”“門徑”。二者組合後,“除門”在權威辭書中暫無獨立詞條收錄。
從語義搭配分析,“除門”可能有兩種解釋路徑:一是指代具有清除功能的門類結構(如古代建築中用于隔離污穢的通道門),但此用法缺乏文獻佐證;二是作為動賓短語,表示“清除門戶”的簡寫形式,常見于武術流派或傳統行當中清理叛徒的表述,例如《武林舊事》記載的江湖規矩。
中國社會科學院語言研究所《古漢語常用字字典》指出,類似“除+名詞”結構的詞組多出現于特定行業術語或地域方言中,建議結合具體語境理解其内涵。對于現代漢語使用者而言,建議優先使用“清理門戶”“除塵門”等規範表述以确保溝通準确性。
“除門”是一個古代漢語詞彙,其含義及用法可綜合如下:
“除門”指掃除門庭,即清理、打掃門庭區域。這一解釋源自《國語·周語中》的記載:“卿出郊勞,門尹除門。”韋昭注:“除門,掃除門庭也。”
“除”在古漢語中多表示“清除、整理”,如“除官”(授官)、“除階”(清掃台階)等,而“除門”特指門庭的清掃,屬于具體場景下的引申義。
總結來看,“除門”是古代禮儀與日常生活中的具體行為,強調通過清掃門庭表達禮節或迎接重要事務,現代漢語中已較少使用。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。