點頭哈腰的意思、點頭哈腰的詳細解釋
點頭哈腰的解釋
形容恭順或過分客氣。 老舍 《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢狠子,手腳又厲害,都隻向他點頭哈腰的敬而遠之。” 魏巍 《東方》第一部第十章:“‘哦,哦,侄子!我剛才聽說你走,也趕來送送!’ 謝清齋 滿臉是笑,點頭哈腰地說。” 梁斌 《播火記》四七:“ 嚴老松 , 劉老萬 , 劉老士 聽到這裡,點頭哈腰說:‘一點不差,真是金玉良言。’”
詞語分解
- 點頭的解釋 .頭微微向下一動。表示允許、贊成或領會等。 五代 齊己 《寄松江陸龜蒙處士》詩:“道在誰開口,詩成自點頭。”《紅樓夢》第三五回:“ 黛玉 看了,不覺點頭。” 老舍 《四世同堂》五七:“四大爺!四大爺
- 哈腰的解釋 彎腰。多指向對方躬身表示敬意詳細解釋彎腰。多指向對方躬身表示敬意。《兒女英雄傳》第三二回:“﹝小旦﹞望着他四個不是勾頭兒,不象哈腰兒,橫豎雖算請安,遠着呢,就栖在那個長臉兒的瘦子身旁坐下。” 曹禺
專業解析
點頭哈腰是一個漢語成語,形容人過分謙卑、恭順或谄媚的姿态,常帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:
一、字面與動作解析
- 「點頭」
指頭部向下輕點,傳統禮儀中表示問候、贊同或恭敬。在成語中強調頻率高、幅度小,顯刻意。
- 「哈腰」
指彎腰的動作,身體前傾幅度較大,模拟鞠躬姿态,體現對他人地位的刻意迎合。
二、核心含義與文化背景
該成語描繪一種過度謙卑乃至虛僞的舉止,通常用於以下場景:
- 身份差異:下級對上級、仆從對主人表現出誇張的恭敬,如《紅樓夢》中仆役見主子的描寫。
- 功利目的:為謀取利益而刻意讨好,如商人逢迎官員。
- 諷刺虛僞:表面謙恭實則缺乏真誠,反映傳統禮儀文化中對"不卑不亢"的推崇。
三、權威詞典釋義
- 《現代漢語詞典》(第7版)
定義為:"形容恭順或過分客氣的樣子,多含貶義。" 強調其虛飾性與對人格尊嚴的貶抑。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版,第298頁。
- 《漢語大詞典》
釋為:"點頭彎腰。形容恭順謙卑或虛僞奉承之态。" 指出其可能隱含的谄媚動機。
來源:漢語大詞典出版社,1994年版,第7卷第1023頁。
四、使用場景與情感色彩
五、相關文化延伸
該成語折射中國傳統社會中的等級觀念與面子文化。儒家雖提倡"禮",但更重"誠於中,形於外"(《禮記》),而"點頭哈腰"被視為對禮的扭曲,成為權力關系異化的象征。
網絡擴展解釋
“點頭哈腰”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
基本含義
形容對權勢、地位高的人表現出過分的恭敬或虛假的奉承态度,帶有明顯的貶義色彩。動作上表現為頻繁點頭、彎腰,常用於描述卑躬屈膝的讨好行為。
出處與背景
- 成語來源:出自老舍的長篇小說《四世同堂》,原文為:“比他窮的人,知道他既是錢狠子,手腳又厲害,都隻向他點頭哈腰的敬而遠之。”。
- 文化背景:反映社會中對趨炎附勢行為的諷刺,強調虛僞的禮貌與真實的疏離并存。
用法與語境
- 語法結構:聯合式成語,可作謂語、定語(如“點頭哈腰的姿态”)。
- 感情色彩:貶義,多用於批評阿谀奉承、喪失原則的行為。
- 適用場景:
- 描述下屬對上級的過度讨好;
- 諷刺表面恭敬、内心不屑的虛僞态度。
近義與反義詞
- 近義詞:打躬作揖、卑躬屈膝
- 反義詞:剛正不阿、不卑不亢
例句參考
- 他見了領導總是點頭哈腰,同事們私下都瞧不起他。
- “謝清齋滿臉是笑,點頭哈腰地說。”(魏巍《東方》)
該成語通過動作描寫,生動刻畫了人際交往中虛僞奉承的現象,使用時需注意其貶義屬性,避免誤用為中性或褒義表達。
别人正在浏覽...
跑馬樓跑馬賣解抛錨泡毛鬼跑碼頭跑馬占荒跑馬占圈跑媒泡沫泡蘑菇泡沫經濟泡沫塑料炮撚泡妞咆怒抛盤泡泡跑跑颠颠泡泡口香糖泡泡紗跑跑跳跳袍帔庖疈跑片抛撇袍皮老跑坡跑破鞋抛棄跑氣炮釺炮釺抛腔跑起來匏琴跑青抛青春跑情況抛毬樂抛球樂抛曲跑圈跑泉抛卻庖人炮人抛扔抛撒抛灑抛閃庖膳跑山跑墒跑上房刨梢匏勺抛舍抛射抛聲匏笙
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。