阿那忽的意思、阿那忽的詳細解釋
阿那忽的解釋
形容體态柔美、苗條。阿,通“ 婀 ”。忽,助詞。
元 雜劇曲牌名,屬雙調。傳自 女真 或 蒙古 。 元 關漢卿 《新水令》套曲:“﹝阿那忽﹞酒勸到根前,隻辦的推延。桃花去年人面,偏怎生冷落了今年。” 元 王實甫 《麗春堂》第四折:“他将那阿那忽腔兒合唱,越感起我悲傷。”
詞語分解
- 阿的解釋 阿 ā 加在稱呼上的詞頭:阿大。阿爺。阿爹。阿羅漢。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 筆畫數:; 部首:阝; 筆順編號:
專業解析
"阿那忽"是元代戲曲中出現的特殊詞彙,源自蒙古語,主要用於表達親昵、贊歎或驚歎的語氣。以下是基於漢語詞典角度的詳細解釋:
一、詞源與基本釋義
阿那忽(ā nà hū)
- 詞源:蒙古語借詞,音譯自蒙古語感歎詞(近似"anaγu"或"anū"),常見於元代雜劇、散曲,反映元代漢語受蒙古語影響的語言現象。
- 字面義:無實義,作感歎詞使用。
- 語境義:
- 表親昵:多用於稱呼愛人或親近之人,含疼愛、憐惜之意(例:"好姐姐,阿那忽!")。
- 表贊歎:對美好事物(如容貌、技藝)的驚歎(例:"舞态娉婷,阿那忽!")。
- 表悲傷:少數語境中配合曲調表達哀歎(例元曲《窦娥冤》悲泣片段)。
二、語用特征
- 音律功能
常作為曲牌襯詞,用於填補音節、增強節奏感,如元曲《賞花時》《新水令》等曲牌中頻繁出現。
- 情感強化
通過重複使用(如"阿那忽,阿那忽")強化抒情效果,多見於男女對唱或獨白。
- 文化融合
體現元代多民族語言交融,是漢語吸收外來語的典型例證。
三、現代關聯與演變
四、權威參考來源
- 《漢語大詞典》(第二版)
釋為:"元代口語中表示驚歎或親昵的感歎詞。"(上海辭書出版社)
- 《元語言詞典》
指出:"阿那忽為蒙古語借詞,多見於雜劇賓白,表贊歎或愛稱。"(中華書局)
- 《近代漢語詞典》(白維國主編)
收錄用例并分析其情感功能,引《全元散曲》例證。(上海教育出版社)
- 學術論文:
李崇興《元代漢語語法研究》詳述其語法化路徑(見於《語言科學》期刊)。
五、典型文獻用例
說明:因"阿那忽"屬曆史詞彙,現代詞典收錄有限,部分釋義需結合古籍及學術研究綜合考據。
網絡擴展解釋
“阿那忽”是一個多義詞,其含義需結合不同語境理解:
一、詞語本義
- 形容體态柔美、苗條
- 由“阿”(通“婀”,柔美)和“忽”(助詞,無實義)組成,多用於描述女子輕盈婉約的姿态。
- 例句:元代文學作品常以此形容女性身姿,如“阿那忽腰肢,恰便似手内瓊枝”(見《全元散曲》)。
二、元雜劇曲牌名
- 戲曲音樂術語
- 屬“雙調”宮調,傳自女真或蒙古,用於元雜劇及散曲中。
- 作品例證:
- 關漢卿《新水令》套曲:“﹝阿那忽﹞酒勸到根前,隻辦的推延。”
- 王實甫《麗春堂》第四折:“他将那阿那忽腔兒合唱,越感起我悲傷。”
三、其他解釋(需謹慎參考)
- 維吾爾語引申義
- 有說法稱其源自維吾爾語,意為“謹慎小心”,形容人思慮周密。但此解釋僅見於個别來源,權威性存疑,可能與原義存在混淆。
主流含義集中於“體态柔美”和“元曲曲牌”,建議優先參考前兩類釋義。若涉及語言學或曆史研究,需進一步考證不同來源的可靠性。
别人正在浏覽...
綱常鋼腸剛腸嫉惡剛辰鋼尺剛蟲綱船剛大戆大剛瘅剛膽杠蕩肛道杠刀鋼刀杠刀布鋼刀布剛德剛地崗地扛鼎鋼錠岡底斯山脈港洞剛度港渎港督剛斷戆鈍感革感格幹戈幹革幹嗝幹隔澇漢子感哽幹戈載戢幹戈征戰綱法剛方杠房杠房頭剛忿剛風鋼鋒罡風杠夫岡阜港府杠蓋杠杆剛剛伉伉杠杠杠杆原理剛格剛耿剛梗剛鲠剛骾
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。