全知全能的意思、全知全能的详细解释
全知全能的解释
[omniscient and omnipotent] 了解所有情况,能够处理任何问题
词语分解
- 全的解释 全 á 完备,齐备,完整,不缺少:齐全。完全。智勇双全。求全责备。 整个,遍:全部。全国。全民。全神贯注。全心全意。 都:代表全来了。 使不受损伤:保全。 姓。 齐都 笔画数:; 部首:入; 笔顺编
- 全能的解释 具有各方面的才能圣人无全能 在规定的范围内样样都行五项全能冠军详细解释.谓具备各个方面的才能。《列子·天瑞》:“天地无全功,圣人无全能,万物无全用。” 吴晗 《真空的乡村》:“因之,每个教员就都非
专业解析
全知全能是汉语中一个极具哲学与宗教色彩的复合词,由“全知”(无所不知)和“全能”(无所不能)组合而成,用于形容一种超越人类认知与能力极限的绝对境界。以下从汉语词典释义、文化渊源及现代应用三个维度进行解析:
一、词典释义与核心内涵
-
全知(Omniscience)
指知晓一切事物,包括过去、现在、未来,以及所有可能的逻辑与真相。
权威释义参考:
《汉语大词典》定义“全知”为“无所不知”,强调认知的无限性与绝对性(上海辞书出版社,1994年版,第1卷,p. 1023)。
-
全能(Omnipotence)
指具备实现任何目标的能力,不受自然规律或逻辑限制。
权威释义参考:
《现代汉语词典》(第7版)将“全能”解释为“无所不能”,特指能力范畴的无边界性(商务印书馆,2016年,p. 1069)。
-
复合词“全知全能”
二者结合后,形容一种理论上“既知晓万物,又可支配万物”的完美存在状态,常见于宗教神学与哲学语境。
二、文化渊源与经典引用
该词的文化根基主要源于两大体系:
-
宗教神学语境
在基督教、伊斯兰教等一神教中,“全知全能”是神的根本属性。
典籍例证:
《圣经·诗篇》147:5称:“祂的智慧无法测度”(和合本),呼应全知属性;《古兰经》2:20强调“真主对于万事是全能的”(马坚译本)。
-
中国哲学中的近似概念
儒家“天人合一”、道家“道通为一”等思想,虽未直接使用该词,但蕴含对“终极真理与力量”的追求。
文献参考:
《庄子·齐物论》提出“道通为一”,描述宇宙本体的统一性与超越性(中华书局《庄子集释》,2016年,p. 67)。
三、现代应用与语义延伸
当代语境中,该词的使用已超越宗教范畴:
- 文学与艺术批评:形容虚构角色(如“上帝视角”叙事者)或象征性意象(如“命运之手”)。
- 社会科学隐喻:用于批判对技术或权力的盲目崇拜(如“对大数据的全知全能幻想”)。
- 日常口语:夸张表达对他人能力的赞叹(如“你简直是全知全能的!”),此时语义弱化为修辞手法。
权威学术参考文献
- 宗教哲学研究:
段德智《宗教概论》(人民出版社,2005年)第三章详细分析一神教中“全知全能”的神性逻辑。
- 汉语构词溯源:
王力《汉语词汇史》(商务印书馆,2013年)指出“全X全X”结构(如“全心全意”)凸显汉语四字格对“绝对性”的强化表达。
网络扩展解释
“全知全能”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下方面综合解释:
1.基本释义
- 词义:指无所不知、无所不能,即具备无限的知识和能力,能处理一切问题。该词常被用于形容神明或超自然存在,但在现实中多用于比喻极端理想化的能力状态。
- 拼音:quán zhī quán néng。
2.出处与用法
- 典故来源:出自郭沫若《郑成功》第四章:“全知全能的主是大公无私的。”。此处的“主”代指上帝或至高存在,体现了宗教语境下的神圣性。
- 语法功能:通常作谓语或定语,例如:“一个人不可能全知全能”。
3.近义词与反义词
- 近义词:全智全能、多才多艺、无所不知。
- 反义词:一窍不通、一无所能、一无所长。
4.应用与局限性
- 现实意义:该词多用于强调人类能力的局限性,例如:“教师并非全知全能,需保持谦逊”。在文学或哲学中,常探讨其与人类有限性的对比。
- 宗教与哲学:常被归为神灵的属性,如基督教中的上帝被认为全知全能。
5.示例扩展
- 例句:
- “全知全能的主掌握一切真理。”(宗教场景)
- “科学探索的目标并非成为全知全能,而是不断突破认知边界。”(现实语境)
如需更全面的例句或用法,可参考郭沫若作品原文(来源:)。
别人正在浏览...
匪存废措肥打肥大废怠非但飞丹飞弹飞蛋飞荡非道匪盗飞刀飞道非道德行为非道德主义非德俷德菲德棐德非得飞磴非诋非地废帝诽诋飞镝飞地飞递废典沸点飞电飞殿非电解质飞牒飞碟沸鼎飞丁沸动蜚动飞动飞栋肺动脉肥冬瘦年非独非度匪独诽讟飞渡非短蜚短流长飞短流长废队非对抗性矛盾肥钝肥遁肥遯废顿蜚遯飞遁
ℹ️
月沙工具箱 | 质量与使用原则
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。