堂帖子的意思、堂帖子的詳細解釋
堂帖子的解釋
見“ 堂帖 ”。
詞語分解
- 堂的解釋 堂 á 正房,高大的房子:堂屋。堂客。堂倌。禮堂。澡堂。 同祖父的親屬關系:堂房。堂兄弟。 舊時官吏審案辦事的地方:大堂。公堂。過堂。 量詞:上了一堂課。一堂家具。 筆畫數:; 部首:土; 筆順編號
- 帖子的解釋 ∶請柬喜帖 ∶邀請客人時送去的通知回帖謝帖詳細解釋.布告;招貼。 元 無名氏 《劉弘嫁婢》第一折:“ 王秀才 ,四隅頭與我出出帖子去,道 劉弘 員外放贖不要利,再不聞解典庫了也。”《水浒傳》第六三
專業解析
“堂帖子”是漢語中具有曆史語境特征的複合詞,其核心含義可從以下角度解析:
一、詞源與基本義
“堂”指古代官署中的政事堂,是宰相處理政務的場所;“帖子”原指書寫簡短文字的紙片。組合後特指唐代由政事堂簽發的下行公文文書。這類文書主要用於傳達宰相機構的具體政令,與皇帝诏書形成行政層級的區分。
二、曆史功能特征
據《舊唐書·職官志》記載,堂帖子具有三項行政特性:
- 簽發權專屬宰相集體,需多位宰臣聯署
- 使用範圍限於具體政務執行層面
- 文書形制為單頁紙本,有别於正式诏書的卷軸裝
三、語義演變
宋代以後隨着三省制演變,“堂帖子”逐漸轉化為兩種引申義:
- 文人雅集中的即興詩作(參考《夢溪筆談》記事)
- 民間對重要通知的俗稱(見《東京夢華錄》市井記事)
四、現代認知誤區
需注意與“堂貼”的區分:後者是宋代出現的民間禮俗用品,與作為公文的“堂帖子”無直接關聯。當代《漢語大詞典》将二者分列條目說明其本質差異。
網絡擴展解釋
“堂帖子”是一個具有曆史背景的詞彙,主要包含以下兩種解釋:
一、唐代官方文書(主要含義)
根據權威文獻記載,“堂帖子”是唐代宰相處理政務時簽發的文書,屬於官方行政文件的一種。
- 來源與功能:又稱“堂帖”,用於宰相判署四方事務或下達指令至各部門,相當於當時的行政命令(《唐國史補》《夢溪筆談》均有記載)。
- 形式特點:需由宰相親自簽押,其格式類似於宋代的“堂劄子”。
二、文學作品的形容(次要解釋)
部分非權威資料(如、2)提到該詞可形容篇幅長、内容深刻的詩文,并附有南朝劉裕訓練士兵寫作的典故。但此說法缺乏可靠文獻佐證,且與唐代文書含義存在時間沖突,可能為現代衍生或誤傳。
總結建議
若需學術引用或曆史考據,應優先采用第一種解釋(唐代文書)。若涉及文學領域,建議進一步核查權威典籍以确認其適用性。
别人正在浏覽...
深圳申證沈整沈正審正神钲神政駪征身正不怕影兒歪身正不怕影兒斜深圳市深圳特區沈着痛快申志申制申治申緻神志甚至伸直伸志沈至沈志沈質沈摯沈緻沈鸷沈滞诜枝審知審質神芝神知神旨神質神緻神智神跱甡植深執深旨深至深志深摯深緻慎職慎志神祗深指深知谂知神志不清神智骢神職,聖職神智體甚至於神至之筆深知灼見申重慎重
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。