學習工具
猶唧喳,嘁喳。 明 康海 《中山狼》第一折:“您休得嚌喳,俺加些掙紮,隻怕話不投機半句差。”
哜喳(jī zhā)是漢語中一個拟聲詞,主要用于模拟細碎、雜亂的聲音,常見于形容人低聲議論或物體摩擦發出的聲響。根據《現代漢語詞典》(第七版)釋義,該詞具有以下兩層含義:
拟聲描述
指細碎、連續的聲音,如“窗外傳來哜喳的蟲鳴”“紙張在手中哜喳作響”。這類用法多用于文學描寫,通過聲音增強場景的生動性。
形容議論或私語
引申為形容人們竊竊私語或小聲議論的狀态,例如“人群中哜喳聲不斷,似乎在讨論什麼秘密”。此義項常見于口語和叙事文本,帶有輕微貶義色彩,暗示議論内容瑣碎或非正式。
在詞性上,“哜喳”可作動詞或形容詞,常與“聲”“響”等詞搭配,如“哜喳聲”“哜喳作響”。其近義詞包括“窸窣”“嘀咕”,反義詞則為“寂靜”“肅穆”。據《漢語大詞典》考證,該詞最早見于明清小說,原為方言詞彙,後逐漸進入普通話體系。
“哜喳”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同來源中存在一定差異,需結合權威資料進行綜合解釋:
基本釋義
根據漢典等權威資料,“哜喳”(拼音:jì zhā,注音:ㄐㄧˋ ㄓㄚ)意為争吵、喧鬧,常見于文學作品中。例如明代康海《中山狼》第一折寫道:“您休得哜喳,俺加些掙紮”,此處通過對話表現角色間的争執場景。
詞源與用法
常見誤釋
部分非權威來源(如)将其解釋為“鳥類歡快鳴叫”,可能是混淆了“哜喳”與“叽喳”的用法,需以文獻用例為準。
在規範漢語中,“哜喳”主要用于書面或文學表達,指代争吵或喧鬧,建議結合具體語境理解其含義。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。