學習工具
見“ 礪帶河山 ”。
"砺帶"是漢語中一個具有曆史典故的複合詞,其核心含義可從字源和典籍兩個層面解析:
一、字義構成 "砺"本指粗糙的磨刀石,《說文解字》訓為"厎厲也"(厎即砥),後衍生出磨煉、鍛煉的動詞義項。"帶"即衣帶或帶狀物,在構詞中常作修飾成分。二字組合後形成偏正結構,字面可解作"如磨石般堅硬的帶子"。
二、典籍溯源 該詞主要見于典故"砺山帶河",典出《史記·高祖功臣侯者年表》:"封爵之誓曰:使河如帶,泰山若厲。國以永甯,爰及苗裔。"此處以"帶河砺山"的誇張手法,喻指封爵誓約的永恒性。東漢班固《漢書·高惠高後文功臣表》引作"黃河如帶,泰山若砺",确立了後世"砺山帶河"的成語形式。
三、現代釋義 《漢語大詞典》釋為"比喻封爵與國共存,傳之無窮"的誓約符號,現代漢語中已不作為獨立詞語使用,僅存于"砺山帶河"成語中。《古代漢語詞典》标注其屬于"古代封爵誓詞中的典故用語"。
主要參考文獻:
“砺帶”一詞主要有兩層含義,需結合具體語境理解:
1. 基本含義(自我修煉)
原指用磨刀石(砺)修整刀劍的帶子,使刀刃鋒利,引申為對自身行為的修正與提升,強調通過持續磨練達到完善。例如《史記》中“砺帶”與修身相關,比喻個人在品德或能力上的精進。
2. 成語簡稱(曆史典故)
“砺帶”是成語“砺帶河山”的簡稱,出自《史記·高祖功臣侯者年表序》。原句“使河如帶,泰山若厲”以黃河如衣帶、泰山似磨石為喻,表示封爵誓言與國共存、世代傳承。此用法多見于曆史文獻,象征國家與爵位的永恒性。
補充說明:
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。