學習工具
犬曳足而行貌。又人兩足分張而行貌。亦泛指行走不正。
《漢語大詞典》與《現代漢語詞典》中均未收錄“剌犮”一詞。根據漢字構形分析,“剌”為會意字,從刂從束,本義指違背、乖戾,後衍生出割劃之意(《說文解字》);“犮”同“跋”,《說文·犬部》釋為“犬走貌”,引申為急速行動之意。二字組合未見典籍用例,可能為生僻字組合或文獻傳抄訛誤。
建議核對方位語境,若涉及古籍文本可參考中華書局《十三經注疏》電子版進行校勘,或通過國家語委現代漢語語料庫(http://corpus.zhonghuayuwen.org)驗證當代使用實例。
“剌犮”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義可從字形、字源及文獻引用角度綜合解析:
本義
指犬曳足而行的姿态(如犬行走時拖拽足部,步伐不協調)。《說文解字·犭部》提到“犮”為“走犬皃”,并解釋“曳其足,則剌犮也”,說明該詞最初用于描述犬類行走的異常狀态。
引申義
後擴展為人兩足分張、行走不正的樣貌,或泛指行為舉止不端正。例如《周書·谥法》中“剌”含乖戾之意,與“犮”結合後強化了“偏離常态”的語義。
“剌犮”核心語義為動物或人行走姿态不正,可結合具體語境理解為行為乖張、舉止異常。需注意其生僻性,現代漢語中極少使用,多見于古籍或方言引申。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。