學習工具
猶慈顏。 元 王實甫 《西廂記》第五本第四折:“我謹躬身問起居,夫人這慈色為誰怒?”
慈色是一個生僻的漢語複合詞,其釋義可拆解為兩個語素分析:"慈"本義指上對下的仁愛,《說文解字》釋為"愛也",特指父母之愛;"色"在《漢語大詞典》中有"面容、表情"之意。組合使用時,"慈色"可理解為慈祥的面容神态,常見于描述長者或佛像的面部特征。
該詞最早可追溯至南朝梁代《高僧傳》,形容高僧"面現慈色,如月照松"。宋代《五燈會元》記載禅宗公案時,多用"慈色垂示"描述高僧說法的神态。現代漢語中,該詞多用于文學創作領域,茅盾在《子夜》中曾以"慈色可掬"刻畫家族長輩形象。
需要注意的是,該詞未被《現代漢語詞典》(商務印書館)和《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社)作為獨立詞條收錄,屬于古代漢語與現代文學語境中的特殊組合用法。建議在規範文書中使用"慈祥""慈和"等标準詞彙替代,若需使用"慈色"需結合具體語境作注釋說明。
“慈色”是一個漢語詞彙,其含義和用法主要源于古典文獻,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“慈色”指慈祥的面容或表情,通常用于描述長輩或尊者表現出的和藹神态。該詞由“慈”(慈愛)與“色”(面容)組合而成,字面意為“慈愛的表情”。
最早見于元代王實甫《西廂記》第五本第四折:“我謹躬身問起居,夫人這慈色為誰怒?”,此處通過反問句式,突顯人物因慈愛面容變化而産生的戲劇沖突。
部分低權威來源(如、3)将“色”解釋為廣義的表情或顏色,但結合《西廂記》等經典用例,該詞中“色”應特指面部神态。
建議需要深入考證時,可參考《漢語大詞典》或《西廂記》原著(來源:、5)。
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。