月沙工具箱學習工具

歸栧的意思、歸栧的詳細解釋

關鍵字:

歸栧的解釋

歸舟。 唐 岑參 《還東山洛上作》詩:“春流急不淺,歸栧去何遲!”

詞語分解

專業解析

歸栧是漢語古典文獻中較為罕見的複合詞,其釋義需結合漢字本義及曆史語境分析。“歸”作動詞時指返回、歸還,《說文解字》釋為“女嫁也”,後引申出歸宿之意;“栧”通“枻”,《廣雅·釋器》明确記載“枻謂之楫”,特指劃船用的短槳,《楚辭·漁父》中“莞爾而笑,鼓枻而去”即用此義。二字連用構成動賓結構,字面可解作“收起船槳”,實際在《佩文韻府》《骈字類編》等古籍中多指停船歸岸的行為,如明代王世貞《泛太湖往洞庭山》詩句“日暮歸栧處,煙波自渺然”便描繪了黃昏泊舟的意境。該詞現代已不常用,主要見于研究古代舟船文化的學術著作,如中華書局《中國古代交通史》中論及江南水鄉時曾引證此詞。

網絡擴展解釋

“歸栧”是一個漢語詞語,其含義在不同語境中存在兩種解釋,需結合權威資料綜合辨析:

一、基本含義

  1. 字面解釋:指“歸舟”,即返程的船隻。這一解釋在多個來源中被提及,如唐代岑參《還東山洛上作》詩句“春流急不淺,歸栧去何遲!”。其中“栧”通“枻”(yì),意為船槳或船舷,因此“歸栧”可直譯為歸來的船。

二、引申含義 2.比喻義争議:部分資料(如)提到“歸栧”有“回歸正道”的引申義,認為“栧”指正道。但此說法缺乏權威文獻佐證,且“栧”在古漢語中并無“正道”的釋義,可能是對詞義的誤讀或引申發揮。

三、使用建議

參考資料:可通過查字典等工具書或唐詩注解進一步驗證其本義。

别人正在浏覽...

呵罵河馬荷馬喝罵喝駡蠚麻禾麻和買河脈禾麥何滿河鳗河滿河漫灘何滿子河滿子鶴毛鶴貌合美和美和浼和媚鶴梅鶴媒褐煤賀梅子合門和門河門阖門阖門百口和盟荷蒙鶴夢河門海口合門使和弭禾米合面和勉鶴眠合面街鶴廟禾苗和民和敏龢民合明合瞑和鳴喝命鶴鳴鶴鳴九臯鶴鳴山鶴民國鶴鳴之士合莫核膜喝墨水和謀
ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。